Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(érdekelt) fél

  • 1 érdekelt fél

    privy

    Magyar-ingilizce szótár > érdekelt fél

  • 2 érdekelt

    * * *
    1. прил
    заинтересо́ванный
    2. сущ
    заинтересо́ванное лицо́ с
    * * *
    vmiben
    I
    mn. [\érdekeltet, \érdekeltebb] заинтересованный в чём-л.; (érintett) прикосновенный к чему-л.;

    az \érdekelt fél — заинтересованная сторона;

    az \érdekelt felek közötti tárgyalások — переговоры между заинтересованными сторонами; б ebben \érdekelt он заинтересован в этом; \érdekeltte tesz — заинтересовывать/заинтересовать; nem \érdekelt (elfogulatlan) fél tisztábban lát szól. — со стороны виднее;

    II

    fn. [\érdekeltet, \érdekeltjé, \érdekeltek] — заинтересованное лицо; заинтересованная сторона;

    nem vagyok \érdekelt — я — лицо неинтересованное

    Magyar-orosz szótár > érdekelt

  • 3 fél

    * * *
    I fél
    формы: fele, felek, felet
    1) полови́на ж

    fél öt — полпя́того

    fél év — полго́да

    három és fél év — три с полови́ной го́да

    fél kiló — полкило́ с, нескл

    2) сторона́ ж

    érdekelt fél — заинтересо́ванная сторона́ ж

    а szerződő felek — догова́ривающиеся сто́роны мн

    II félni
    формы глагола: félt, féljen
    v-től боя́ться, опаса́ться кого-чего
    * * *
    I
    1. {felfelé} кверху, вверх, наверх, ввысь;

    \fel a felhők fölé — ввысь, над облаками;

    a lépcsőn \fel — вверх по лестнице; \fel a fejjel! (átv. is) — выше голову; átv. не унывай!; \fel — а kezekkel! руки вверх!;

    2.

    {buzdítás) — встать! подымись ! подымитесь! \fel, \fel vitézek ! встать, подымись, бойцы!;

    gyorsan \fel egy villamosra ! — скорей на трамвай!;

    3.

    \fel s alá — взад и вперёд;

    II

    (önállóan használt igekötő) felkeltél már? \fel ! — ты уже встал ? да !

    Magyar-orosz szótár > fél

  • 4 privy

    érdekelt fél, cinkos, illetékes, bűnsegéd, jogutód
    * * *
    ['privi]

    English-Hungarian dictionary > privy

  • 5 сторона

    párt vkinek a \сторонаján lenni fél rész vkinek a \сторонаéröl
    oldal
    * * *
    ж

    лицева́я сторона́ — ( чего) ( vminek) a színe

    ле́вая/обра́тная сторона́ — a visszája

    2) oldal, rész

    с э́той стороны́ — erről az oldalról

    в сто́рону — arrább; félre; перен

    шу́тки в сто́рону — hagyjuk a tréfát

    в стороне́ — а) odább, oldalt б) félrehúzódva, a háttérben

    по э́ту/ту сто́рону — ( чего) ( vmin) innen/túl

    по сторона́м — kétoldalt

    с мое́й стороны́ — részemről

    с одно́й стороны́, с друго́й стороны́ — egyrészt, másrészt

    3) перен ( черта) vonás, tulajdonság; oldal

    сла́бые сто́роны рома́на — a regény gyengéi

    догова́ривающиеся сто́роны — szerződő felek

    5) táj, vidék

    родна́я сторона́ — szülőföld, hazám

    Русско-венгерский словарь > сторона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»